欢迎书友访问PO文学
首页1918:红星闪耀德意志 第435章 柏林的声音

第435章 柏林的声音

    一九二九年十一月二十五日,傍晚六时。
    柏林,人民委员会大楼。
    韦格纳坐在办公桌前,正在批阅一份报告。
    门被猛地推开。
    克朗茨大步走进来,脸上带著抑制不住的笑容,手里扬著一份电报。
    “主席!波罗的海!解放了!”
    韦格纳抬起头,放下笔。
    克朗茨把电报递到他面前,
    “里加城里的最后一批守军,今天下午三点正式向包围圈外的部队投降。
    鲍尔弗那个英国人坐船跑了。
    爱沙尼亚南部的残敌,昨天就被肃清了。
    现在整个波罗的海三国,再也没有反动军队的一兵一卒!”
    韦格纳拿起那份电报,又看了一遍。
    “解放只是第一步。
    接下来,是建设。是让那些活下来的人,真正过上好日子。
    是让那些牺牲的人,死得值。”
    他放下电报。
    “咱们得帮他们。德国帮,苏联帮,法国帮,义大利帮。所有的社会主义国家,都得帮。”
    克朗茨点点头。
    “已经在做了。第一批援助物资昨天就发车了。”
    韦格纳摇摇头。
    “单单支援物资是不够的。要我们的同志一起去帮。要让波罗的海的群眾们,自己学会怎么过日子。”
    他顿了顿。
    “我今晚要讲一次话。面向全欧洲。”
    克朗茨眼睛亮了。
    “好!让大家都知道波罗的海解放了!让那些还在观望的人看看,社会主义的力量!”
    韦格纳笑了笑。
    “不只是宣布解放。是號召。號召咱们的年轻人,去波罗的海。去帮忙。
    去和那里的工人一起,把那个地方,重新建起来。”
    他按了一下桌上的铃。
    诺依曼很快推门进来。
    “主席同志?”
    韦格纳说:“诺依曼同志,通知广播电台。今晚八点,我要讲话。全国广播,同时向欧洲各国转播。”
    诺依曼立刻挺直了腰。
    “是!我马上去安排!”
    他转身快步走了。
    克朗茨看著韦格纳,忽然问:
    “主席,您想好了讲什么?”
    韦格纳走回窗前,望著窗外。
    “想好了。”
    他沉默了几秒。
    “克朗茨同志,你知道吗,我有时候会想,咱们革命到底是为了什么?”
    克朗茨想了想。
    “为了工人农民当家作主。”
    韦格纳点点头。
    “对。但当家作主之后呢?是天天开会,天天喊口號,天天坐在办公室里批文件?”
    “我想並不是这样的。革命是让那些最普通的人,能吃饱饭,能穿上衣,能有房子住,能让自己的孩子上学。是让那些在战壕里拼过命的人,能过上他们拼命想换来的日子。”
    他走到克朗茨面前。
    “波罗的海的同志,现在最需要的,不是枪,不是口號,是能和他们一起流汗的人。咱们得让全欧洲的年轻人都知道,那里需要他们。”
    克朗茨沉默了几秒。
    然后他立正,敬了个军礼。
    “主席同志,我懂了。”
    韦格纳拍了拍他的肩膀。
    “走吧,陪我吃点东西。八点还要讲话,不能饿著肚子。”
    两人走出办公室。
    走廊里,诺依曼正在打电话,声音急促而清晰。
    “……对,八点,全国广播……转播线路要確保……施密特同志那边也通知一下……”
    窗外,柏林一月的夜色越来越深。
    但远处,展览中心的灯光还亮著。
    那是希望的光。
    也是召唤的光。
    晚八点,柏林,柏林广播电台。
    主控室里灯火通明。工程师们最后一次检查设备,调音师戴著耳机,手指在各种旋钮间移动,广播员坐在麦克风前,一遍又一遍地试音。
    “一、二、三……柏林广播电台……一、二、三……”
    走廊里传来脚步声。门被推开,韦格纳走了进来。
    “主席同志,准备好了。还有五分钟。”
    韦格纳点点头,走到麦克风前坐下。
    他看了一眼面前的稿纸。那是施密特亲自起草的讲话稿,措辞严谨,逻辑清晰,该说的都说了。
    但他没有拿起稿纸。
    他把稿纸推到一边。
    广播员愣了一下。
    “主席同志,您……”
    韦格纳摆摆手。
    “不用这个。我自己来说。”
    晚上八点整。红灯亮起。
    韦格纳的声音,通过电波,传向整个欧洲。
    “同志们,朋友们,欧洲社会主义国家的兄弟姐妹们。”
    “今天,我在这里想和大家说说波罗的海的事。”
    “不久前,立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚的工人同志们,发动了起义。
    他们想和咱们一样,有地种,有工做,有房子住,让家里的孩子能上学。”
    “可是啊,英国人不让。资本家们不让。
    他们派兵,送枪,给钱,想让那些骑在工人头上的老爷们继续作威作福下去。”
    “所以,我们就去了。
    德国同志,苏联同志,还有那些自愿去的各国同志,一起去了。”
    “今天,前线传来的消息告诉我说,波罗的海三国,解放了。”
    “但这帮忙,让我们明白了一个道理——”
    “天下的受苦人民,是一家。”
    “同志们,波罗的海解放了,但事儿还没完。”
    “你们知道现在波罗的海是什么样子吗?”
    “考纳斯的火车站,被炸了一半。
    派尔努的码头,刚修好不到一个月。里加的老城,墙上还有弹孔。”
    “那些地方,现在最缺的是什么呢?”
    “是能修房子的同志,能开火车的同志,能种地的同志,能教书的同志,能看病的同志。”
    “是愿意去那里,帮波罗的海人民的同志。”
    他的声音变得热切。
    “咱们欧洲社会主义国家的同志们,你们愿意去吗?”
    “我在演讲之前,就已经收到了消息,苏联的同志已经在路上了。
    法国的同志也说要派人。
    义大利的同志说,他们那边的工人,有造船的经验,可以帮波罗的海的同志们。”
    “但还不够。远远不够。”
    “年轻的朋友们,你们不是总问,革命以后干什么吗?
    这就是革命以后的事。不是天天开会,不是天天喊口號,是把袖子捲起来,去那些需要你的地方。”
    “一年,两年,三年。你们回来的时候,会发现,自己变了。”
    “变得更有本事了,更懂事了,更知道这个世界是怎么回事了。”
    他笑了笑。
    “而且,波罗的海那边,风景不错。那边的人民,热情好客。
    “同志们,这就是国际主义。不是口號,不是空话,是你帮过我,我帮过你,咱们一起往前走。”
    “你帮別人,不是为了让別人感谢你。是为了让这个世界上,少一个受苦的人,多一个能站起身子,挺直腰板走路的人。”
    “你帮了別人,你自己的心,也会变得更乾净,更亮堂。”
    “愿意去的,明天开始报名。各地党委、工会、青年团,都有报名点。
    路费、食宿,国家管。工具、材料,国家出。工资照发。”
    “你去了,就是代表咱们欧洲社会主义的工人阶级。
    你干得好,就是给咱们爭光。你干得不好,人家也是要批评你的。”
    他笑了笑。
    “所以,要干,就要干好。”
    “同志们,波罗的海的工人同志,等著你们。”
    “我们,不能让他们失望。”
    第二天,全欧洲大陆都在谈论昨晚的广播。
    第三天,报名点前排起了长队。
    第四天,第一列“援助专列”从柏林发车,满载著同志们向东驶去。
    这样的列车,一列接一列,驶向波罗的海。
    车上的人,有二十岁的小伙子,有五十岁的老技工,有刚毕业的女学生,有带著工具箱的学徒。
    他们挤在车厢里,唱著歌,聊著天,望著窗外飞速后退的田野,飞快的驶向波罗的海。
    那边,有兄弟在等著。


同类推荐: 轮回修真诀恶役千金屡败屡战魔法师小姐只想毕业(NPH)神医蛊妃:腹黑九爷,极致宠!礼服上的玫瑰香护使。PROTECTERS别偷偷咬我斗罗:我杀戮冥王,护妻千仞雪