叶卡捷琳娜与黑皇帝 作者:佚名
057.贵族封地和农奴制度
1747年1月。
“公元800年,基辅大公弗拉基米尔將基督教引入俄国,除了作为俄国最古老的城市之外,基辅也是全俄国最为神圣的地方……”
谢尔盖与安娜斯塔西婭走在花园里,两人从三年前伊莉莎白动身前往基辅的朝圣之旅,聊到了基辅这座城市。
安娜斯塔西婭手里拿著一束鲜花,她认真地看著谢尔盖英俊而冷酷的脸庞,倾听著对方的讲述。
从那迷离的眼神中不难看出,她已经完全深陷其中。
他是那么勇敢,如同救世主一样出现在她的面前。
他是多么彬彬有礼,温文尔雅,送给自己鲜花和惊喜,不止一次。
他是那么富有智慧和学识,对俄国的歷史和城市,熟悉而深知。
1747年2月。
舞会上,谢尔盖细致地为安娜斯塔西婭拆解小步舞和四对方舞,引导著对方跳舞。
空閒之余,也会教安娜斯塔西婭骑马和击剑,锻炼身体。
“我真心为你和萨尔蒂科夫能有如此多的共同话题感到高兴。”伊莉莎白笑看著为自己端上热茶的安娜斯塔西婭。
“感谢陛下的关注,是陛下让我与萨尔蒂科夫有了如此多的美好经歷。”安娜斯塔西婭躬身。
“我希望你们日后会有更多的美好。”
1747年3月。
叶卡捷琳娜找到谢尔盖。
从那一巴掌后,对方就好像变了一个人,完全自我且独立,她每天都坐在房间里或者花园里读书,將自己的全部身心投入到了知识的海洋中。
上个月,谢尔盖一次与叶卡捷琳娜的偶然见面,对方还笑著与他讲许多蕴含哲学的道理以及开明思想的伟大。
谢尔盖记忆犹新。
不过如这样的情况——叶卡捷琳娜不怕避嫌,不担心被別人看见,亲自找到他——还是比较少见的,看样子情况比较紧急。
“两个贵族因为农奴的事情打了起来,而且越打越严重,事情已经闹得很大,在宫廷里人尽皆知,用不了多久就会闹到女皇那里。”叶卡捷琳娜说明情况。
“殿下,这与你有什么关係?”谢尔盖询问。
“彼得有求於我,其中一位贵族用玩具士兵收买了他,並且我也牵扯其中,另一位贵族是我朋友索菲婭的父亲……”
听完对方的讲述,谢尔盖顿时瞭然。
处理好这件事,叶卡捷琳娜不但能帮助到朋友,还能得到彼得的看重,她不需要对方刮目相看,但她必须要彼得不敢忽视她,这才能让她做到在与彼得的对抗中不落下风。
“这件事闹到现在这样,已经无法控制,即便压下来了,依旧会传到陛下那里,所以不管如何解决,都不会令陛下满意。”谢尔盖直言。
“我也是这样想的,可我不能坐视不管,所以才来求助殿下,希望你能有什么好办法。”叶卡捷琳娜为难。
谢尔盖沉吟,脑袋里想起一件事。
这本来是他打算在伊莉莎白面前表现用的,但现在看来,只能先帮叶卡捷琳娜了。
“既然无法控制,那就让事情继续闹下去,闹到最大,闹到女皇陛下那里去。”
叶卡捷琳娜大吃一惊:“殿下,你这是……”
“贵族的封地以及农奴制度,本就不明確,如果你因为这件事,让陛下意识到这一点,並且你恰到好处地提出了完善的举措,相较於得到大公的重视,来自女皇的刮目相看,更令你受益,並且你完全可以在其中帮助到你的朋友。”
谢尔盖的话令叶卡捷琳娜那双蓝眼睛亮了起来。
“殿下,你太聪明了!我怎么没有想到这个办法!”
谢尔盖微微一笑:“但对於贵族的封地和农奴制度,这方面我还没有足够的了解,这就需要靠你自己了。”
“没问题!我这就回去查阅所有这方面的书籍,一定会交出一份满意的答卷!”叶卡捷琳娜对此信心十足。
谢尔盖微笑点头,就在这时,一个欢喜的声音从身后传来。
“谢尔盖!”
叶卡捷琳娜回头,看到了朝这边跑来的安娜斯塔西婭。
她见过对方,但近距离下,看清对方的容貌后,她还是不由吃惊,她对自己的长相十分自信,宫廷里少有人能与她的美丽相比较,可这一次,她终於体会到了什么是“棋逢对手”。
“殿下!”
见到叶卡捷琳娜,安娜斯塔西婭急忙行礼。
“我们见过,陛下对你的夸奖很高。”叶卡捷琳娜微笑。
“能得到陛下的认可,是我的荣幸。”
“你很漂亮。”叶卡捷琳娜讚美道。
“殿下才更加美丽。”安娜斯塔西婭由衷道。
“美丽是大家的,你们聊,我先走了。”叶卡捷琳娜转身离开。
她知道对方与谢尔盖的关係,经常在各处地方看到他们的身影,更清楚伊莉莎白一直想要让两人走到一起。
起初的她,並不在意,只有为谢尔盖感到发自內心的高兴。
但现在,她忽然有点失落了,而且她不明白为什么,自己会將安娜斯塔西婭当做“对手”,她明明与萨尔蒂科夫是不可能的。
叶卡捷琳娜突然停下脚步,她回头看著两人的背影,他们有说有笑,郎才女貌,是那么般配,那么令人羡慕。
“我好像真的错过了人生中什么无比重要的东西……”
1747年4月21日。
“生日快乐。”
今天是叶卡捷琳娜的生日,谢尔盖送来了一本书,有关欧洲贵族的封地和农奴制度。
叶卡捷琳娜看著这件礼物,想著从来到俄国后的几年,每当她生日的时候,谢尔盖都会送来精心准备的礼物。
第一年是一本俄语书,祝愿她將来成为一名真正的俄国人。
第二年,即1745年,谢尔盖送了她一件华丽的礼服,希望她能真正立足俄国。
去年,她学会了帆船,谢尔盖就送了她一艘罗马式帆船。
今年,还是书,但已经关於朝政事务。
“俄语、俄国人、生活、朝政,他出现在我来到俄国后人生的每一处地方,难以想像有一天我见不到他,该是多么的痛苦。”
叶卡捷琳娜一整晚都是在这样的苦恼中度过。
“或许只有专注他处,才能使我麻痹和脱离痛苦。”
叶卡捷琳娜隨即將全部的身心放到了书籍上面。
5月。
叶卡捷琳娜让伊莉莎白意识到了俄国在贵族封地和农奴制度上的不健全,並且叶卡捷琳娜提出的举措,震惊了这位俄国女皇。
“难以想像,叶卡捷琳娜居然有著如此伶俐和智慧的头脑。”
6月。
伊莉莎白颁布法令,明確指出允许贵族拥有封地和农奴,並且列出了详细的条例和准则,这一规章迅速在俄国全境开始实施。
叶卡捷琳娜解决了朋友父亲的麻烦,得到了伊莉莎白女皇的重视,也让彼得变得前所未有的忌惮。
057.贵族封地和农奴制度
同类推荐:
轮回修真诀、
恶役千金屡败屡战、
魔法师小姐只想毕业(NPH)、
神医蛊妃:腹黑九爷,极致宠!、
礼服上的玫瑰香、
护使。PROTECTERS、
别偷偷咬我、
斗罗:我杀戮冥王,护妻千仞雪、

